Writing Advice

Pardon me, but can you spare some advice on writing the other?

imageI am currently working on a short story set in the early to mid 20th Century in which all the characters are from the South.

My predicament is with whether to write the dialogue as they would have spoken based on their generation and geographical location or to write all the conversations in plain English, leaving accents and particular pronunciations out of the dialogue.

One of my characters is a former slave who resides in Georgia in the 1940s. Expectedly, he would have a particular vernacular for that culture and region in that particular time period.

Is writing dialogue in plain English acceptable or is it a must that I craft the dialogue to fit the expected language of the character?

2 thoughts on “Pardon me, but can you spare some advice on writing the other?”

Share your comment.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s